Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7827 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Wir sind beschlussfähig. U ما حداقل عده لازم برای رسمیت جلسه را داریم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Wir brauchen dafür mindestens 10 Jahre. U ما کمکمش به ۱۰ سال [برای این کار] نیاز داریم.
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
zumindest <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
den Vorstand einberufen U برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
Fachhochschulreife {f} U مدارک تحصیلی لازم برای ورود به دانشکده فنی
Beurkundung {f} U رسمیت
Wir haben [kein] ... U ما ... [ن] داریم.
Jemanden [etwas] erkennen U به رسمیت شناختن کسی [چیزی]
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft. U ما به اداره محیط زیست که واقعا اثربخش باشد نیاز داریم.
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? U چطور می توانیم مگسها را از این غذا دور نگه داریم؟
Eins [Zwei] im Sinn. U یک [دو] در ذهن داریم. [ریاضی] [در جمع یا ضرب دوعدد که حاصلشان دو رقمی باشد]
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
wenigstens <adv.> U حداقل
Wir haben unsere eigenen Probleme. U ما مشکلات خودمان را داریم. [وقت نداریم به مشکلات شما برسیم]
Treffen {n} U جلسه
Zusammentreffen {n} U جلسه
Begegnung {f} U جلسه
Treff {m} U جلسه
Besprechung {f} U جلسه
Eröffnungssitzung {f} U جلسه افتتاحیه
Chairman {m} U رییس جلسه
Abhaltung {f} U تشکیل جلسه
bis zu etwas [mit etwas] belastbar sein U حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن
Absetzung {f} U حذف از دستور جلسه
Lagebesprechung abhalten U جلسه وضعیت داشتن
Klausur {f} U جلسه خصوصی [دین]
vor der Hauptverhandlung U جلسه پیش دادگاهی
einen Verhandlungstermin anberaumen U جلسه دادگاه ای موعد کردن
die protokollarischen Vorschriften U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس ]
etwas abhalten [Treffen, Versammlung] U انجمن کردن چیزی [جلسه یاگردهمایی]
Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht. U من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten U اولین جلسه نظریه شور در مورد لایحه ای را آغاز کردن
notwendig <adj.> U لازم
entbehren U لازم نبودن
brauchen U لازم داشتن
unabdingbar <adj.> U لازم الاجرا
ich brauche ein buch. U من یک کتاب لازم دارم.
erwartete Mindesrendite {f} U نرخ بازده لازم
notwendige Bedingung U شرط لازم [ریاضی]
Ist das nötig? U این لازم است؟
Ist ein Zuschlag nötig? U نرخ اضافی لازم است؟
Ist meine Anwesenheit erforderlich? U آیا حضور من لازم است؟
Es muss gesagt werden, dass ... U لازم هست که گفته بشه که ...
Das dürfte sich erübrigen. U این دیگر لازم نیست.
nicht uneingeschränkt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
allenfalls <adv.> U اگر لازم باشد [در این وضعیت]
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen. U لازم نیست اقدام بیشتری کرد.
bedingt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
unter Umständen <adv.> U اگر لازم باشد [در این وضعیت]
unter Vorbehalt <adj.> U دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط]
Sie brauchen nichts weiter zu sagen. U لازم نیست که شما در ادامه چیزی بگید.
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren. U بنابر این نمونه برداری دیگر لازم نبود.
Was sollte ich tun, wenn ich folgende Meldung bekomme: "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"? U چکاری لازم هست انجام بدهم وقتی که پیغام زیر را دریافت کردم: ارتباط با سرور میسر نمیباشد؟
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für U برای هر
per U برای هر
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
um ... zu U برای [اینکه]
Ewig U برای همیشه
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
deswegen <conj.> U برای اینکه
zum Beispiel برای نمونه
da <conj.> U برای اینکه
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
zur Ansicht U برای بازرسی
zum Beispiel برای مثال
fernerhin <adv.> U برای آینده
künftig <adv.> U برای آینده
für die Zukunft U برای آینده
für alle U برای همه
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
um zu ... U برای [اینکه]
Zum Beispiel? U برای مثال؟
auf die Dauer U برای ادامه
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
weil <conj.> U برای اینکه
und zwar <adv.> U برای مثال
Ewigkeit {f} U برای همیشه
denn <conj.> U برای اینکه
als Rache [für] U انتقام [برای]
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Nutzholz U چوب برای ساختن
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
baden gehen U برای شنا رفتن
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Parfümerie {f} U عطر فروشی [فقط برای بو]
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
Deckengarnitur {f} U لحاف و بالش [برای تابوت]
Parfümerie {f} U عطر سازی [فقط برای بو]
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
Erholungsurlaub {m} U مرخصی برای تجدید قوا
Beweisbarkeit {f} U برای چیزی دلیل آوردن
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
Hütte {f} U کلبه [برای کوه نوردان]
Böller {m} U توپ [کوچک برای مراسم]
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
Klausur {f} U انزوا [گروهی برای مدتی]
Ich komme Sie besuchen. من برای دیدن شما می آیم.
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
für Jemanden feststehen U برای کسی واضح بودن
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
für Jemanden feststehen U برای کسی مشخص بودن
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Hinweis {m} U مدرک [برای اشاره به چیزی]
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
Bitte schön ! U بفرما [این برای شما] !
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U برای هیچکس مهم نیست.
Kochnische {f} U گوشه اتاق برای آشپزی
Mauer {f} U دیوار بتونی یا برای حسار
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com